Further questions we want to investigate more deeply in relation to our readings of Mornings in Jenin include:
What are the implications/assumptions related to choosing a work in English for this kind of project? Pros and cons?
How do these choices relate to what we know about theories of world literature?
What does the choice of this work mean for its possibilities as a work of “world literature”?
What work does this project/ book do for Palestinian solidarity projects/ networks where it is being discussed?
How do theories of world literature help (or not!) in these projects? Are they relevant?